can you believe after so many years of using french’s “c’est la vie” because the nuance doesn’t translate, we’ve finally obtained a flawless translation with “that’s just the way it is on this bitch of an earth"
Thats “it be like that sometimes” erasure
“that’s how it is on this bitch of an earth” is a line from act 1 of Samuel Beckett’s 1953 play Waiting for Godot
Waiting for Godot was originally written in French
French is better than any other language at expressing this sentiment apparently